и вот он - Хаус х) заранее извините за повторы
— Тебе сложно сказать человеку, чтобы он «отвалил»? Это же твое хобби!
— Меня всегда влекли психопаты: высоким культурным уровнем, семейными ценностями… или я спутал с евреями.
Хорошие новости в том, что у него осталось не так много органов, которые могут отказать
Госпиталь когда-нибудь возведёт тебе памятник. Ну, такой, с надписью «Пни меня» на спине
Эмбер: Доктор Кадди? Я — Эмбер Волакис из новой команды доктора Хауса…
Кадди: Заявления о сексуальных домогательствах принимает отдел кадров, увольнительная из-за стресса оплачивается как компенсация в случае производственной травмы, а с уголовными преступлениями идите сразу в полицейский участок Принстон-Плейнсборо.
Кадди: - Клиника - это часть твоей работы. И я хочу, чтобы ты делал свою работу.
Хаус: - Ну, как однажды сказал философ Мик Джаггер: «Не всегда можно получить то, что хочешь».
Пациент(вручая Хаусу судебный иск): - Доктор Хаус, Вы доставили мне значительные душевные страдания.
Хаус: - Да уж надеюсь.
Пациент: - Мама, кто эти люди?
Мать пациента (о Хаусе и Формане): - Это два высокомерных ублюдка, которые спасли тебе жизнь.
Хаус: - Я разочарован. Я отправил вас на поиски новых замечательных дизайнерских наркотиков, а вы принесли мне томатный соус.
Хаус: - Внутреннее кровотечение после аварии, ого, я в шоке!
Кэмерон: - Не авария вызвала кровотечение.
Хаус: - Да, кровотечение вызвало аварию, кровь попала на дорогу, стало скользко…
Кэмерон: - Двенадцатилетние сексом не занимаются.
Хаус: - Это они зря!
Хаус: - Однажды будет черный Президент, однажды будет Президент-гей, однажды будет черный президент-гей, но вот одной комбинации не будет никогда: Гей-черный и мертвый.
Кадди: - Ну почему тебе надо все драматизировать?
Хаус: - Потому что я злющая маленькая болонка. Рафф рафф рафф, рарр, рафф!
Адвокат больницы: - Что у нас? Довели парня до второго инсульта?
Хаус: - Да. Заставляет задуматься, такой ли уж я душка, каким себя считаю.
Уилсон: - Будь собой. Холодным, безразличным и отстраненным.
Хаус: - Пожалуйста, не сотвори из меня кумира.
Кэмерон: - Кто это был?
Хаус (после разговора с мамой по телефону): - Анжелина Джоли. Я зову её «мама». Как вы думаете, это сексуально?
Хаус: - Ты исцелен! Встань и иди!
Пациент: - Вы сошли с ума?
Хаус: - В библии они обычно отвечают «Да, Господь!», а затем переходят к восхвалениям.
Пациент: - Что вы сделали?
Хаус: - Не так. «Что ты сделал, Господи?»
Стэйси: - Нужно поговорить
Хаус: - О, Боже! Ты беременна? Понимаешь, я бы очень хотел закончить школу
Стейси: - Если Чейз так облажался, почему ты его не уволил?
Хаус: - У него волосы красивые.
Стейси: - Ты что-то скрываешь?
Хаус: - Я гей. А-а-а, ты не это имела в виду. Но подумай, это многое объясняет: у меня нет подружки, я всегда с Уилсоном, ношу кеды…
Уилсон: - У тебя что, телефон сдох? Ты его хоть иногда заряжаешь?
Хаус: - Их заряжают? А я всегда покупал новый.
Марк (у Хауса и Стейси, застигнув их внезапно одних на кухне): - Что здесь происходит
Хаус: - Это не то, что ты подумал. Я знаю, это выглядит так, будто мы мыли посуду, но на самом деле мы занимались сексом!
Кадди: - Юная супермодель. Двоится в глазах, вспышки агрессии, каталепсия...
Хаус: - Я уже взял это дело сразу после слов «юная супермодель».
Муж пациентки': - Думаю, Хаус великолепный врач.
Чейз: - А почему вы так считаете?
Муж пациентки: - Потому, что когда ты такая скотина, ты либо гений, либо безработный.
Хаус: - Как бы то ни было, у него пулевое ранение, просто к слову.
Кэмерон: - В него стреляли?
Хаус: - Нет, кто-то кинул в него пулей.
Кадди: - Думаешь, я обожаю камеры и хочу, чтобы все увидели как ты пялишься на мою задницу и критикуешь гардероб?
Хаус: - Значит, ты говоришь, будет лучше, если я буду пялится на гардероб и критиковать задницу?
Хаус (об Эмбер): - Форман, на ней нет белья!
Форман (безразличным голосом): - Ну и что? Вот придёт голой, тогда и забьём на медицину.