История рассказывает о любви двух людей, прекрасной девушке по имени Беатриче и молодом человеке по имени Арон. Их история связанна с простой вещицей, но именно она помогла им верить, ждать и снова быть вместе в то трудное время, когда в мире царил хаос. Шла Вторая Мировая война…
Та, что не гасит свечу.
Глава I
День сегодня выдался очень дождливым, как впрочем, и предыдущие два. На не большой городишко опустились тяжелые тучи и как капризные дети лили слезы третий день подряд. Жители дождливой Англии к таким подаркам природы уже привыкли, и поэтому данная погода ни как не мешала их планам. Вот и этой худощавой девушке, закутанной в свой дождевик, не было дела до дождя, когда сегодня такой день! День рождение старшей сестры, двадцать пять лет, все-таки, надо что-нибудь стоящее подарить.
Мимо проезжали машины, и брызги от них долетали до пешеходов. Все магазинчики приветливо украсили свои витрины и так и звали каждого зайти, погреться и что-нибудь купить. Не зря же вы шли по такой отвратительной погоде! Один из магазинчиков привлек внимание этой юной особы. Его название гласило «Берч и Роза. Антикварные вещи». Именно то, что нужно. Забежав внутрь, девушка тут же почувствовала тепло и приятный аромат каких-то благовоний. Повесив дождевик на вешалку, и стряхнув со своих коротких растрепанных волос капельки дождя, девушка проследовала осторожно в глубь магазина, тихонько проходя мимо красивых стеклянных шкафов с разнообразными вещицами. Такие вещи девушка всегда считала хламом, в отличие от своей сестры Магнолии, которая проста, с ума сходила от подобных прелестей. Она могла часами слушать, а потом в красках описывать историю каждого предмета, рассматривать его с не поддельным интересом. Именно поэтому эта девушка зашла сюда и рыскала меж витрин в надежде найти что-нибудь красивое и не такое уж и дорогое. Но на глаза попадались совсем не привлекательные предметы, да еще и по таким ценам, которые не потянуть покупательнице. Юная леди уже хотела, было окликнуть продавца, но этого делать не пришлось, так как пожилая женщина уже стояла возле девушки, наблюдая за её действиями. Женщина выглядела очень хорошо, аккуратно собранные волосы в пучок, длинная юбка, блуза и красивая шаль и круглые очки на цепочке, находящиеся на груди. Покупательницу немного напугало такое тихое появление дамы, и она растерянно посматривала на нее, забыв о том, что хотела спросить.
- Я вас слушаю. – Любезно обратилась продавец к юной особе.
- Здравствуйте, - поприветствовала девушка хозяйку магазина, - я хотела бы приобрести у вас какую-нибудь антикварную вещь. – Женщина тихонько засмеялась.
- Милочка, таких вещей у нас вон, целый магазин. Выбирайте на ваш вкус. Что именно из антиквара вам нужно?
- Ну, что-нибудь не дорогое, но красивое. Что бы не стыдно было подарить. – Ответила девушка, разглядывая витрины. – Может быть зеркальце…. Хотя нет, у нее уже есть такое. – Размышляла себе под нос покупательница.
- Могу ли я узнать ваше имя? – Поинтересовалась дама.
- Конечно, меня зовут Аннабель. – Ответила девушка, чуть ли не с гордостью. Это имя ей нравилось всегда, и она им гордилась.
- Какое красивое имя, а кому вы подарок присматриваете?
- Своей старшей сестре. Её зовут Магнолией, если вам понадобиться и ее имя тоже. – Сказала, улыбаясь Аннабель.
- Да, мне было интересно узнать и ее имя тоже. А знаете, у меня есть одна вещица. Думаю, она вас заинтересует. Знаете ли, в каждой антикварной вещи очень интересно не только форма и возраст, а так же и ее история. Как раз в вашем случае, этот предмет обладает очень красивой историей, а возраст его более ста лет. Представьте себе только! Но цена, правда, не большая. Никто не видит в этом ничего особенного, надеюсь, вы оцените эту вещь по праву. – Бель, хотела, было перебить собеседницу и рассказать ей о том, что она совершенно ничего не понимает в антикваре, но не успела. Ее внимание привлекла вещица в стеклянном кубе с металлическими гранями. Он красиво красовался на деревянной полке, а свет от лампы пускал красивые блики. В кубе располагался подсвечник в виде льва, того, что изображен на гербе Великобритании, а в пасти его находился не большой рубин. Даже Аннабель, той, что не разбирается в антиквариате, было очень интересно рассматривать эту вещь, и ее просто завораживала эта красота.
- Из чего сделан этот подсвечник? - Поинтересовалась Аннабель.
- Он сделан из какого-то металла, а поверх покрыт золотом. Рубин самый настоящий, это не подделка! – Предупредила женщина. – Ну, как? Заинтересовались?
- Э-э, я…. Наверное, да, - девушка улыбнулась и засмеялась, - это такая красота. Моей сестре, думаю, это очень по душе придется. А вы, кажется, говорили о том, что у этого подсвечника очень красивая история?
- Да мисс, я именно это и говорила. Ну, думаю стоя по середине зала, нам не удастся насладиться историей вполне. Пройдемте в комнату, я вам все расскажу. – Женщина проследовала меж стеллажей в комнату, располагавшуюся за красивой деревянной дверью. Девушка прошла следом, а в руках она держала тот самый куб, в котором и был подарок. Комната оказалась не такой уж и большой. Темные, тяжелые портьеры закрывали на глухо окна, от чего в комнате царил мрак, по середине противоположной входу стене находился камин, а на каминной полке стояло много всяких сувениров и несколько рамок с фотографиями. Рядом с камином стоял не большой столик, предназначенный по видимому для чаепитий и пару кресел, на потолке красовалась красивая люстра времен девятнадцатого века. Обои были с рисунком золотистых узоров, а по углам и на остальных стенах весели, и стояли цветы. Комната была довольно уютной и теплой, а аромат благовоний здесь был намного сильнее, чем в зале.
- Чаю? С молоком или… - Начала было спрашивать женщина, но девушка её перебила.
- Да, пожалуй, в такой денек я не откажусь от чашечки горячего чая.
- Вот и славненько. Моя сестра из Франции испекла вкуснейшие круассаны, вы должны их попробовать. Вы располагайтесь, грейтесь, а я сейчас. – Сказала дама и исчезла за портьерами, словно там был вход. Аннабель, чисто из любопытства, проследовала за хозяйкой магазина и убедилась, рядом с окном действительно была дверь, которая вела в другую комнату. Девушка смогла лишь разглядеть там лестницу. По-видимому, второй этаж принадлежит этой же женщине, и она там живет.
Вернулась она достаточно быстро, но волосы Бель уже успели подсохнуть, и тело наполнилось приятным теплом. В руках пожилой женщины находился поднос с чайником, двумя чашками и вазочкой для сахара.
- Помогите мне милочка. – Попросила о помощи дама.- Да нет же, не с подносом. Прошу, достаньте из того шкафчика, в углу возле пальмы, круассаны. Да, эти, под салфеткой. Большое, вам, спасибо. Ну что ж. – Женщина села в кресло напротив девушки, разлила по чашкам чай и откинулась на спинку кресла. – Думаю, пора уже мне представиться, не хорошо получилось затягивать с этим. Мое имя Роза. Магазин принадлежит мне и моему мужу, Берчибальду.
- Простите, как имя вашего мужа? – Поинтересовалась Бель.
- Вы не ослышались, его так и зовут, Берчибальд. Странное имя. Его родители были люди с характером и на уступки друг другу никогда не шли. И вот, как видите, имя моему мужу они дали очень странное. Отец хотел назвать его Беном, в честь своего отца, а мать Арчибальдом, это имя отцу Берча совсем уж не нравилось. Но случилось чудо, они нашли компромиссное имя, Берчибальд. С детства он увлекался старинными вещами, все это началось с коллекции деревянных игрушек его отца, потом наборов чайного сервиза матери, которые он нашел в сарае в каких-то коробках. Ему так нравилось рассматривать эти предметы, слушать их истории, искать их, как например эти самые сервизы. Со своим отцом он проездил многие города, в поисках каких-либо старых вещей. Это наследство передалось Берчибальду после смерти отца и матери. Тогда Берч загрустил и совсем забыл про все это. Вскоре нам понадобились деньги, а я все время мучилась с сердцем. Работать, как в былые времена в ресторанах певицей я уже не могла. А моя профессия мне не очень-то и нравилась. Не любила я это дело… - Женщина прервалась и внимательно посмотрела на девушку. – Я, может быть, вас задерживаю. Вы куда-то торопитесь?
- О, нет-нет. Что вы? Мне идти на день рождение сестры, но это еще не скоро. Часа через три или больше. – Любезно ответила Бель.
- Ну, тогда с вашего позволения я продолжу.
- Конечно, мне очень будет интересно.
- Так вот, на чем я остановилась? Ах, да! Я поехала в старый дом родителей Берча. Он был большой, красивый, но я подумывала продать его, так как он нам был не нужен. Осматривая с дочерью комнаты, я наткнулась на комнату с замком. Снаружи, на окнах, стояли решетки. Тогда я заинтересовалась, что это за комната. Внутри замок, снаружи решетка…. А когда разговорилась с мужем, то узнала, что это та самая комната с антикварными вещами. И тут ко мне пришла великолепная идея, нагрянула словно гром, среди ясного неба. Продать все эти вещи, открыть свой магазин антикварных вещей. Правда моему мужу данная идея, особого восторга не принесла. Напротив, он стал на меня кричать, говорить, что все эти вещи он с отцом собирал, а тут я…. Мы тогда поругались жутко, скандалили каждый день. Я говорю, что нам деньги нужны, а он мне, иди мол, работай в ресторане певицей, что тебе мешает. А голос у меня стал не тот уже, что в молодости. Я бросила эту затею с магазином, но долго ждать не пришлось. Муж вскоре остыл, обдумал все, да и принял решение, что все это ему уже ни к чему. Ведь оттого, что все эти вещи будут лежать там, в этой комнате под замком покрываясь пылью, отец не вернется, время не повернется вспять, и сам он не станет молодым, чтобы снова ездить с отцом по городам, собирая антикварные вещи. Настало время, когда дела у нас пошли в гору. Мы открыли свой магазин, Берчибальд восстановил некоторые вещи, у нас появились большие деньги. Многие люди хотели приобрести те вещи, которые сделаны в середине прошлого века. После того, как мы накопили денег, мой муж предложил мне купить дом и открыть на первом этаже магазин, а другие этажи отвести под жилье. Так нам не придется каждый день ходить далеко из дома. Возраст, как понимаете, уже не тот. Вот теперь Берч ездит с сыном по городам, собирая, антиквар, а я сижу в этом доме с надеждой, что вот-вот зайдет покупатель. Мне, старушке, охота с кем-нибудь поболтать, а тут тишина такая. Вот я и люблю рассказывать истории покупателям про все те вещи, которые они приобретают. Надеюсь, вы не слишком разозлитесь на меня, за то, что я вас тут задерживаю. История у этого подсвечника и, правда очень романтична, хотя местами и трагична.
- Вы ни чуть меня не задерживаете. А эту историю я не против послушать. Видите ли, я журналист, и люблю всякие истории. Может, напишу статью про этот подсвечник или про вас и ваш магазин. Как тут душевно принимают, с чаем и круассанами. – пожилая женщина рассмеялась и выпила чаю. Дождь за окном стал сильнее барабанить в окна.
- Дорогуша, вы можете, пожалуйста, открыть портьеры, а то в комнате как-то мрачновато. – Девушка встала и открыла окна. На улице действительно было очень мрачно и холодно. – Я очень люблю дождь и то, как он барабанит в окно, а вы сидите и смотрите на эту стихию, сидя возле камина с кружкой горячего чая. – Дамы рассмеялись.
Прикрывшись шалью, что весела на спинке кресла, женщина о чем-то задумалась, глядя в окно, а Аннабель немного растерялась. Она боялась оторвать Розу от своих мыслей. Но ждать долго не пришлось, женщина оторвалась от мрачного вида и посмотрела на девушку.
- Не знала с чего начать. Историю мне рассказала моя лучшая подруга, и этот подсвечник принесла мне тоже она. Поэтому я расскажу ее вам, эту правдивую и очень дорогую, для этой женщины историю. Она про ее родителей. – Роза вздохнула, словно собралась спеть какую-то песню. – Началось все здесь, в Англии, в этом самом городе Сейнт Олбанс. В тот самый день, когда солнце стремилось к горизонту, а на балконе большого дома стояла прекрасная девушка с осиной талией, черными волосами с большими кудрями. Устремившись своими большими карими глазами к светящемуся диску солнца, она стояла не подвижно и размышляла о том, как не справедлива к ней жизнь. Она внешне не выражала ни каких эмоций, а в душе кипела от злости и ненависти к своей младшей сестре, по имени Аннабель.
Глава II
Утонченная фигура молодой девушки, в шикарном платье шоколадного цвета, выглядела темным силуэтом из комнаты. За ней наблюдал ее отец. Это был единственный человек, который очень любил эту юную особу и всегда ее поддерживал. Мужчина вздохнул и тихонько проследовал к девушке.
- Беатриче, что случилось на этот раз? – Поинтересовался тихо отец.
- Эта наглая любимица матери врет ей в лицо и не краснеет! – Возмутилась девушка и фыркнула.
- Триш, пойми, наконец, что твоя сестра так и ждет, чтобы ты вышла из себя и наговорила про нее гадостей. И ты прекрасно знаешь, почему мама так любит и балует Аннабель.
- Я прекрасно знаю, и поэтому мне кажется, что в этой семье я не нужна…. Что я лишняя. – Сказала Беатриче и по ее щекам потекли слезы.
- Ну, хватит, мы вас обоих любим и всегда любили. Никто в нашей семье не лишний.
- Ты это специально говоришь, а на самом деле все намного хуже. Вот скажи маме, кого она выберет, меня или Аннабель, и она, не раздумывая, скажет, что Аннабель. Вот почему такая несправедливость? Почему я говорю правду, а мама мне не верит и называет меня лгуньей, а Бель, которая врет ей в лицо, называет самой хорошей и воспитанной девушкой во всей Великобритании?
- Эх, наша жизнь во многом состоит из несправедливости. Увы, тебе придется с этим смириться. На пути у тебя еще встретиться не мало таких случаев, просто будь к этому готова. – Сказал печально мужчина и, взглянув в глаза своей дочери, улыбнулся. – Я знаю, ты сможешь все это пережить. У тебя прекрасный, стойкий характер.
- Вся в тебя. – Сказала Триш и улыбнулась немного успокоившись.
- Да, - отец засмеялся, - в меня и покойного дедушку Джозефа.
- Дедушка Джозеф, как я по нему скучаю. Он всегда мог заступиться за меня, понять меня. А мама с этим ничего не могла поделать, она ведь его очень боялась. Поэтому моей лживой сестренки всегда доставалось от дедушки.
- Триш, нельзя плохое вспоминать о покойных. – Сделал замечание отец дочери.
- Я не плохое вспоминаю, а очень даже хорошее.- Возразила на замечание девушка, выпрямив спину и посмотрев на мужчину своими пронзительными темно-карими глазами.
- Для тебя, это хорошее, а если разобраться, то это плохо.
- Нет ничего плохого в том, что дедушка мог различать правду и ложь, и наказывал за то, что мы проказничали. Не скрою того, что и меня дедушка мог наказать, но я на него не в обиде. Он делал все правильно. Именно поэтому я выросла такой, какой выросла.
- Ты выросла послушной и очень умной, - сказал отец и поцеловал дочь в лоб, - а еще очень справедливой. Ладно, ступай в свою комнату. Завтра к нам приедут Робинсы, думаю, тебе следует подготовиться.
- Конечно, хоть какая-то радость за последние дни. Доброго вечера папочка.- Девушка удалилась с балкона, поцеловав отца в щеку.
Мужчина еще долго сидел на скамье, наблюдая за медленно опускающимся солнцем. Его мысли были направлены на то, что будет с его дочерьми, когда его не станет. Какая война может разразиться между этими девушками, одна из которых очень умна, а другая хитра и изворотлива? Он беспокоился за них обоих, когда в это самое время, в красивой просторной комнате, отведенной для часов поэзии и чтения, сидели за столом мать, Мария, и ее дочь Аннабель. Они обсуждали поведение Беатриче, ее наряды и повадки, словно две коварные подруги сплетницы. Это было возмутимое зрелище. Родная мать так отзывается о своей старшей дочери! Абсурд, да и только. Но поделать нечего. Их разговор напоминал обсуждение злейшего врага, от чего мурашки бежали по коже:
- И где это видано, такое поведение в высоком обществе. Поливать грязью не в чем не повинную девушку. Не расстраивайся Аннабель, я еще раз с ней поговорю, и накажу ее, посерьезней.
- Да ладно мамочка. Я к этому уже привыкла. – Ответила девушка, состроив спокойное опечаленное лицо, напоминающее смеренную послушницу.
- Нет, я накажу её так, как ей и в кошмарах присниться не могло, она заслуживает строгости за свой длинный и болтливый язык. Да чего докатилась?! А отец идет у нее на поводу и слова ей против не скажет. Хотя бы и не защищает, на том спасибо. – Сказала Мария, последняя фраза была адресована скорее самой себе, нежели её дочери.
-Не сердись мама, чего с нее взять, не воспитанная, вульгарная. Все знают, сколько она проблем вам доставляет, какая она не управляемая. – Подливала масла в огонь Бель.
- Ты права, дурная известность в светском обществе, самое худшее наказание. Пускай позориться у людей на глазах, пускай посмотрит, какого это быть в твоей то шкуре! – Ликовала мать. – А ты ступай, прочти книг, послушай пластинки, они успокаивают. Выкинь все эти не приятные разговоры из головы. Завтра приезжают Робинсы, ты должна быть прекрасной. Хотя, что я такое несу, ты же у меня всегда прекрасна.
- Ты преувеличиваешь, - зарделась девушка, - я совсем обычная англичанка. Чего же во мне такого прекрасного?
- Все, моя дорогая, абсолютно все! – Мать подошла к своей дочери и нежно поцеловала её в щеку. – Ты моя самая красивая из всей Великобритании.
- Ты меня балуешь маменька. Когда-нибудь я зазнаюсь и вправду буду себя такою считать.
- И будешь права, а теперь ступай. У меня еще впереди серьезный разговор с твоим отцом.
- Хорошо, доброй ночи мамочка.
- Доброй ночи, доченька.
Дочь, встав со стула, проследовала вон из комнаты и облегченно вздохнула, когда оказалась за углом длинного коридора.
- Думала, не дождусь конца этого нудного разговора. И это литературное красноречие. Неужели нельзя обойтись без этого. – Возмущалась девушка. Тут она увидела идущую на встречу старшую сестру и решила поднять себе настроение, очередной ссорой с ней. – Кого я вижу, не та ли это девица, что опозорила меня перед маменькой. Как грубо леди, как грубо! – С наигранной печалью произнесла девушка и засмеялась.
- Оставь это красноречие своей маменьки, а меня оставь в покое. Мне и так хватает ваших глупостей за весь день. Зря стараешься, красивые пейзажи всегда меня успокаивают лучше, чем любые успокоительные. Хотя как про первое, так и про второе ты не сном, не духом. Тебя кое-что другое успокаивает, не так ли, ветряная девушка? – Теперь настроение Беатриче было прекрасное, чего не скажешь про младшую сестру Аннабель.
- Да как ты смеешь?! Расскажу все матери, так она тебя быстро на место поставит! – Возмутилась Бель, она кипела от ярости, оттого, что правда была настолько отвратительна и резала глаза.
- А в чем дело, разве нас с самого детства не учили говорить исключительно правду? – С наигранным удивлением произнесла девушка. - Ах, хотя откуда тебе это знать, ты же в это время читала любовные записки от разных мальчишек. Откуда тебе знать, что такое честь и совесть… - Печально вздохнув, девушка поспешила удалиться в свою комнату, оставив младшую сестру пылать от гнева посередине пустого коридора в вечерних сумерках. Это ни как не вписывалось в планы Аннабель. Настроение пало, на «нет», а её старшая сестра была в прекрасном настроении. Нет, так быть не должно. Юная леди проследовала вслед за сестрой и, не стуча в дверь, вошла в комнату. В это время Беатриче снимала с себя украшения и слаживала их в красивую китайскую шкатулку.
- Чего тебе, милая сестренка. – Спросила Триш, спокойно продолжая снимать украшения.
- Что у меня? – Переспросила девушка. Он вздохнула и улыбнулась своей подлой улыбкой, которая не сходила с ее лица большую часть дня. – Да так, хотела только сообщить тебе о том, что твоему любимому папочке будет ох как ни сладко от вечернего разговора с маменькой. А ведь в этом ты виновата, и твой длинный язык. – Теперь настроение девушки поднялось, и она засмеялась своим звонким противным смехом.
- Что?! Да причем тут отец! Если ты выросла распущенной девкой, которой никто не указ и которая врет матери в глаза без укоров совести, почему должны страдать невинные люди? Мерзавка. – Девушка пришла в ярость. Она очень любила отца и превращалась в дикого зверя, когда узнавала про то, что ее отец вынужден снова выслушивать обвинения со стороны своей жены.
Беатриче оттолкнув свою сестру, побежала в комнату своих родителей, и чем ближе она была к ней, тем громче она слышала голоса ругающихся родителей. Не терпеливо стуча, девушка ожидала разрешения войти в комнату. И как только она услышала голос матери, то тут же влетела. Её лицо, перекошенное от гнева, наводило ужас даже на мать. И вот снова она испуганно шагнула назад, и мурашки побежали по коже. В таком виде девушка была похожа на своего покойного дедушку Джозефа. А это был единственный человек, которого боялась Мария.
- Ты…. Ты, что тут делаешь? – удивленно спросила мать свою старшую дочь.
- Я все знаю, от Аннабель. Оставь отца в покое. Это дело мое и моей сестры, а если тебе что-то не нравится, то, пожалуйста, обсуди это со мной. Отца не трогай. – Прохрипела от злости девушка.
- Беатриче, успокойся, это наши проблемы и мы будем их решать, как взрослые люди. Без детей. – Вмешался в разговор отец.
- Что? Я уже давно не ребенок. Я все понимаю, и многое могу сказать. Почему это ты снова кричишь на отца, он что-то тебе лично сделал плохое, он обидел тебя чем-то? А может он, обидел Аннабель? Нет! Он ни тебя, ни твою дочь и пальцем не тронул, словом не обидел. Так почему же тебе не переговорить со мной?
- Замолчи! Я не собираюсь больше слушать этот вздор. Ты совсем распустилась! Мне надоело позориться из-за тебя перед своим клубом, перед своими друзьями. Выслушивать твои недовольства и омерзительные истории про младшую сестру, которых на самом деле нет. С меня довольно, я не позволю тебе так со мной разговаривать, будь добра, закрой дверь с другой стороны. Покинь нашу спальню. Ты наказана. Ни каких гостей, Робинсы не должны тебя завтра увидеть. Если только я узнаю, что ты попадалась им на глаза…
- То что? – Спросила с вызовом дочь.
- То я найду для тебя наказание, такое, которое заставит тебя исправиться надолго.
- Хватит, перестаньте, вы все-таки мать и дочь, а ведете себя как злейшие враги. Завтра Беатриче будет сидеть за столом вместе с нами и Робинсонами. Это не обсуждается. Я все-таки муж и отец, и я глава в этой семье. А теперь, пожалуйста, Беатриче проследуй в свою комнату, а ты, - он указал на свою жену, - успокойся и ложись спать. Я не намерен больше выслушивать твои оскорбления в свой адрес. Приступайте к выполнению. – Скомандовал мужчина, но ни одна дама не двинулась. – Я что, сказал что-то не понятно или тихо? Мне повторить?
- Нет, папа, все понятно. – Дочь развернулась и выбежала за дверь, громко хлопнув ею. Девушка неслась по коридорам и как только она добралась до своей комнаты, то тут же кинулась на кровать и зарыдала. Она так устала от этих ссор, вечных придирок матери, оскорблений и обманов младшей сестры и боязнь за отца, что ему придется не сладко после каждой ее выходки. Ей сейчас хотелось только побыть одной и плакать всю ночь, но надолго Триш не хватило, и буквально через двадцать минут она уже была окутана сном. Ей снилось красивое золотое поле и маленький домик возле леса, в котором жили бабушка Лизи и дедушка Джозеф. Этот красивый домик остался в памяти девушки, как тихое пристанище для тех, кому нужно побыть подальше от всех невзгод. Именно тут Беатриче могла отдохнуть душой и радоваться от всей души, смеяться и даже забыть на время о том, что за стенами и полями этого тихого местечка стоит городок под названием Сейнт Олбанс, в котором стоит дом с семьей Форбс, и в котором злая мать придирается к старшей дочери по пустякам. Ей снились какие-то моменты из ее детства. Таки ярки и засвеченные, словно негатив, но такие милые и греющие душу, что сердце невольно начинало ныть, и девушка открывала глаза, в которых тут же появлялись слезы и с губ срывались слова:
- Я вас люблю, вернитесь, пожалуйста. – Тихие и молящие слова, которые не могли не услышать её любимые дедушка и бабушка. Счастье было уже близко, но как много придется пережить девушке, чтобы его добиться, она еще не знала и поэтому закрыв глаза, она тихо плакала и вскоре заснула сладким девичьим сном о том, что все еще впереди. И радость, и любовь и счастье.
На утро ее разбудила служанка, которая принесла девушке ее халат, чистый и выглаженный.
- Вставай дорогуша, пора просыпаться и умываться. Через три часа приедут гости, ты же не хочешь выглядеть как метла нашего дворника.
- Конечно же, нет, – ответила, потягиваясь, девушка, - у меня сегодня была самая плохая ночь. Я плакала, плакала и плакала…. – Сказала печально Беатриче, смотря в окно.
- Еще бы ты не плакала. Ваши ссоры с матерью слышны всем. – Сказала служанка, покачала головой и пронзительно посмотрела в глаза девушке. – И чего вы так стали друг к другу придираться? – Поинтересовалась она.
- Она и раньше ко мне придиралась по каждому поводу, простоя была ребенком и плакала тихонько в своей комнате, ничего ей не отвечая. А теперь я повзрослела и стала отстаивать свое мнение и свои права. Понятное дело, что ей это не нравиться. – Поднявшись с кровати, девушка надела свой халат из китайского шелка и направилась к зеркалу расчесать волосы.
- Мне интересно одно, как родная мать может так люто ненавидеть старшую дочь, которую все просто обожают и хвалят, и любить ту, о которой за углом шепчут всякие гадости? – Говорила с не поддельным непониманием женщина, заправляя постель девушки.
- Роза, спроси это у моей мамочки, она поделиться с тобой секретом. – С насмешкой ответила Триш. - И если бы о Аннабель говорили гадости за углом, всего бы этого точно не было. О ней ведь ни кто, ни чего не говорит, потому что о ней правду знают только те, кому не выгодно, чтобы и остальные знали эту правду. – Девушка приподняла брови и поджала губы. – Вот поэтому единственный, кто пытается донести эту правду до родителей, это я. И поэтому мы с моей матерью скандалим не по дням, а по часам. Вот увидишь, как только я войду в зал на завтрак, она что-нибудь таки и скажет своим высокомерным тоном, а сестренка засмеется своим приторным смехом. Какая же все-таки это гадость. – Триш передернуло.
- Да уж, в моей семье всегда все было по-другому. Мы друг друга все любили, да и со своими детьми я тоже всегда обходилась ласково. И это не смотря на то, что жить нам приходилось ох как туго. – Женщина стала прибирать на столе девушки, укладывая книги в ровную стопку и взбивая подушки на лежанке возле окна.
- Я об этом же и мечтаю с самых пяти лет. Но каждый раз понимаю, что этого уже никогда не случиться. – Беатриче опустила лицо и тяжело вздохнула, как больно осознавать, что твоя родная мать так люто тебя ненавидит и будет с тобой так обращать всегда. – Знаешь, я даже порой думаю, что я чужая в этой семье, не родная. Другого объяснения такому обращению к себе родной матери я не нахожу.
- Что ты, Триш! – Роза положила щетку на стол и подошла к девушке. – Я помню тебя совсем крохой. Ты была в этом доме с самого рождения, и я тебя нянчила. Поверь мне, у меня четверо детей и если бы тебя подменили, я бы точно уж заметила. Твоя мать, была счастлива в тот момент, когда ты родилась. Ты бы видела ее улыбку и то, с какой нежность она взяла тебя и смотрела. Эти ее колыбельные, которые она пела тебе каждый раз перед сном, тот смех от каждых твоих не удачных попыток встать на ножки, те милые слова о том, что она любит тебя. Этого ни когда не скажет мать, которая ненавидит своего ребенка. Поверь мне. – Сказала женщина, глядя в глаза девушки и улыбаясь. Беатриче не смогла сдержать слез, в её голове ни как не укладывалось все то, что сейчас сказала служанка. Все это не про ее мать, а про кого-то другого, кто действительно любил ее с самого рождения.
- Скажи мне честно, это все, что ты сейчас сказала, правда. Ты сейчас говорила про меня и мою мать? – С наивной, детской надеждой в голосе спросила Триш.
- Да, деточка, это про тебя и твою маму. Поэтому я не могу понять, почему твоя мама стала к тебе так относиться. Она ведь так себя не вела с твоей сестрой. Она делала все, словно конвейер на фабрике. Положила, перепеленала, накормила, спать уложила. Ни той любви и нежности, ни той материнской заботы.
- А когда она стала ко мне так относиться? – Поинтересовалась девушка, убрав с плеч волосы.
- Наверное, через месяц после рождения Аннабель. Она на тот момент очень изменилась. Поверь, она стала относиться так не только к тебе, но и ко всем к нам. Эти вечные придирки, указы и крики. До сих пор она продолжает себя так вести со всеми. Я никогда не слушала сплетни, поэтому сказать причину такой агрессии тебе не могу. Но пусть твое сердце согревает то, что твоя мама тебя любила даже сильнее чем твою младшую сестру. – Улыбнувшись на прощанье, служанка проследовала из комнаты, а девушка продолжила прихорашиваться перед завтраком и размышлять над словами Розы.
Когда Беатриче спустилась в гостиную, то увидела, что вся семья была в сборе, и ей это не понравилось. Завтрак начинается в девять, как обычно, а тут все в полной готовности и с такими серьезными лицами. Как только девушка подошла к столу, то тут же пожелала всем доброго утра и услышала от всех бубнящее пожелание.
- Что-то случилось, почему все собрались в такую рань? – Поинтересовалась Триш.
- Наверное, потому, что к нам должны приехать гости, если ты, конечно, не забила себе голову тем, как опозорить Аннабель перед нашими старыми друзьями и потому просто забыла о том, что они явятся ровно к половине десятого утра.
- Не складно это у тебя получилось. Хотела бы я ее опозорить, придумала бы план с вечера и ни за что не проспала. – Ответила, ехидно улыбнувшись, матери Беатриче. Мария улыбнулась в ответ и продолжила говорить.
- Как мило с твоей стороны, что хотя бы сегодня ты не станешь нас позорить.
- Ни мне благодарность объявляй, а своей милой и любимой Бель, ведь это она не будет себя плохо вести. Так же, Аннабель, душка?
- Еще одно слово и ты вылетишь вон из этой комнаты. – Прошипела мать, все так же улыбаясь ехидно. Отец тяжело вздохнул.
- Сьюзен, где наш завтрак, скоро прибудут гости, и я не хочу, чтобы вы тут мелькали. – Грозно пробасил Ричард, отец семейства.
- Сейчас мистер Форбс, у нас уже все готово, мы идем накрывать на стол. – Пропищала молодая, семнадцатилетняя девушка своим тоненьким голоском. Рыженькая девчушка с изумрудными глазами и пушистыми ресницами тут же стала таскать разные блюда к столу, тихонько посматривая на хозяина дома, не расстроен ли он чем-то.
- Спасибо Сьюз, как только мы позавтракаем, я хочу, чтобы вы собрали машину к отъезду на природу. Фил знает, что я предпочитаю. Он поможет вам с посудой и продуктами. Только без промедлений. Я не хочу, чтобы наши гости нас ждали.
- Конечно, мистер Форбс, я обо всем доложу Розе.
- Спасибо.
Семья оставшееся время просидела в полном молчание, а Беатриче все изредка поглядывала на свою мать, с трудом представляя ее молодой, заботливой и ласковой матерью, которая ее очень сильно любила. Но как только в прихожей послышались радостные голоса и вздохи миссис Робинс, мысли девушки вихрем улетучились и она, быстренько вскочив со стула, побежала встречать гостей, искренни радуясь, что благодаря их нему приезду сегодняшний день обещает быть спокойным.
- Здравствуйте, - радостно приветствовала Триш гостей, - мы так рады вас видеть!
- А как мы рады, что вновь оказались у вас. Последний раз я видел тебя, когда тебе было тринадцать. Ты теперь стала намного симпатичнее, то есть ты и раньше была симпатична…. – Речь мистера Робинса прервал отец Триш.
- Ах, так моя дочь в тринадцать была не симпатична, ну все, ты поплатишься за это. – С веселой улыбкой Ричард прошел к своему другу и обнял его. – Я рад тебя видеть, как хорошее, что с тобой все в порядке.
- Я тоже рад видеть тебя, Ричард. С той поры, как я ввязался в ту авантюру, прошло много времени. Мог бы уже и не волноваться.
- Как я мог, не беспокоиться за тебя, моего лучшего друга. – Мистер Робинс и Ричард рассмеялись, вспомнив годы молодости.
- А где же Мария и Аннабель?
- Мы тут! – Подала голос мать Триш. – Решила еще разочек взглянуть в зеркало. – Мария засмеялась и, обняв каждого, наградила поцелуем в щеку. – Детишки так выросли, а, кажется, еще вот не давно они были крохами. Клэр, Джеймс, чего же вы стоите, проходите за стол, Аннабель и Беатриче вас так ждали. Девочки, проводите за стол юных гостей, а мы с родителями сейчас подойдем. – Взрослые увлеклись разговором о том, как подросли дети, и у кого появилось больше всех морщин.
- Клэр, Джеймс, идем те скорее. Пускай поболтают. – Обратилась Триш к юноше и девушке. Как только молодежь вошла в комнату, то тут же стали обниматься и весело болтать обо всем.
- Джеймс вот, совсем не давно порезал руку, спасая одну маленькую девочку, которая полезла за воздушным змеем на крышу. Покажи шрам. – Прошипела девушка на брата.
- Зачем? – С недовольством пробубнил юноша.
- Джеймс, шрамы украшают мужчин, чего ты. – Улыбаясь, обратилась Беатриче к парню.
- Ладно, девчонки, вот. – Шрам был не так уж велик, но на девушек произвел впечатление. Герой, вот что они подумали. Все, кроме Аннабель, которая тихо сидела в кресле, наблюдая за старшими девушками и искренни насмехаясь над ними. Эту насмешку не могла не заметить наблюдательная светловолосая Клэр, с пронзительными глазами, напоминающими серебристые бусинки. Блеск ее глаз заставил Аннабель скрыть улыбку.
- А что же ты, Бель, не хочешь взглянуть? – Спросила Клэр каким-то странным тоном.
- Нет, спасибо. Шрамы и ссадины мне как-то не по душе. – Ответила с улыбкой Аннабель.
- Да, знаешь, я так давно с тобой не виделась, что даже не знаю что тебе по душе. Вот придет твое день рождение, а я даже не смогу ничего придумать в подарок. Нам с Джеймсом интересно послушать о твоих интересах и предпочтениях. – Сказала девушка, мило улыбнувшись, и подойдя ближе, удивленно взглянула на подругу. – Что? Чего же ты молчишь, я внимательно тебя слушаю. Думаю, поэзия и классическая музыка, это не твое предпочтения, а лишь маска за которой скрывается самое жуткое, бесчестное существо, желающее как можно сильнее насолить своей старшей сестре….
- Клэр, хватит. Не надо, это может закончиться плохо, как для вас, так и для меня. Её слово для мамы все, ни какие доказательства не стояли рядом, если Аннабель в слезах будет искать защиты у мамы. Я ни хочу, чтобы наши родители ссорились. – Перебила свою лучшую подругу Беатриче и, подойдя, взяла ее за руку.
- От чего же, пускай продолжит, мне очень понравилось. Стало очень интересно. Знаешь, Клэр, ты права, я ненавижу поэзию, эту музыку. Но пока я строю из себя тихоню, мамочка будет верить только мне, так что, чтобы ты не говорила, я смогу с легкостью все обернуть против вас. Одними друзьями меньше, мне все равно. Мои друзья никогда меня не бросят. – Сказала Аннабель, встала и присела на стул возле окна. – Джеймс, ты верно не знаешь. Что происходит? Или же твоя сестренка тебе все рассказала? Как бы то ни было, я тебе расскажу. Дело в том, что моя сестра искренни, верит и хочет рассказать про меня самые подлые вещи маме, и хочет, чтобы та поверила. Но, увы, маменька предпочитает верить мне. Её любимице. Триш от этого беситься и злиться, а вот поделиться этим не с кем. Поэтому она и начала вести переписку с твоей сестрой, пытаясь выставить меня чудовищем, а твоя сестра искренни, верит своей лучшей подруге не подозревая, что самое жуткое чудовище и есть Беатриче. – Аннабель засмеялась и убрала свои кудри с плеч, ее хитрые глаза внимательно изучили двух девушек, одна из которых пылала от гнева, излучая злость своими серебристыми глазами, а другая напротив, сохраняла полнейшее спокойствие и даже улыбнулась на слова своей сестры.
- Аннабель, Джеймсу совсем не интересно слушать о твоих проблемах. Он не твоя мама. И ни тебе, ни мне верить не собирается. Как он сказал, это проблемы девчонок и ему они безразличны. Так что зря старалась, используя свое красноречие. – Беатриче проследовала к столу и жестом пригласила гостей присесть. Когда Робинсы младшие и Триш сели на свои места, Аннабель как-то нервно закусила губу, почувствовав себя не в своей тарелке. Беатриче начала не принужденный разговор с Джеймсом, вскоре и Клэр подключилась и молодежь уже весело болтала, когда послышались приближающиеся голоса родителей. Бель быстро поднялась и присела на стул рядом с Джеймсом, тот как-то странно попятился и немногого отодвинул стул от девушки, та же в свою очередь высокомерно и осуждающе окинула его взглядом, от чего парень тяжело сглотнув, уставился в свою тарелку. Но как только родители вошли в комнату, самая младшая, из всех присутствующих здесь, Аннабель, мило улыбнувшись, посмотрела на свою сестру, будто оживленно участвовала в разговоре.
- Мы вам не помешали, - поинтересовался мистер Робинс у детей, - вы, наверное, обсуждали какие-то важные темы. – Сказал он и засмеялся, вместе с ним засмеялся и Ричард, отец сестер.
- Да нет, мы так, болтали о том, сколько всего интересного произошло в жизни каждого, спустя четыре года.
- Да…. А, кажется, вот совсем ни давно мы выезжали в лес на пикник и тогда-то ты, и подмочил свою репутацию. – Обратилась миссис Робинс к своему мужу.
- Это надо же, свалиться в озеро в новом то костюме! – Вспомнил мужчина тот не очень смешной, для него в то время, случай. А ты, Джулия, могла бы и не напоминать мне об этом. – Сказал мистер своей жене.
- Ой, Карл, ты опять за своё. Это был самый смешной момент за все время.
- Для меня, самый отвратительный.
- Ну, никто тебя не заставлял бежать за утком по краю обрывистого берега. Скажи спасибо, что там было не глубоко. – Сказала Джулия, усаживаясь за стол. – И хватит об этом.
Все сели за стол и начался обед, а точнее завтрак. Все мило беседовали и вспоминали веселые моменты минувших лет.
Отредактировано The light dreamer (17-09-2012 11:18:32)